O Abreijo
Boas!
Venho por este modo transmitir-vos que acabo de inventar uma nova palavra. Bom, ela nao foi inventada agora, mas sim ontem à noite antes de entrar no convento enquanto descíamos aquela rua que lá vai dar. Logo de seguida transmitia ao aviso num contexto musical que ele aparentemente nao percebeu.
Chega de redundâncias, vou directo ao assunto: A palavra é "Abreijo".
Presumo que nunca ninguem tenha inventado esta palavra portanto declaro-me o inventor da mesma. O significaco desta é o conjunto de um abraço e um beijo, este ultimo quase sempre dado no ar devido a um imenso aperto que o abraço provoca.
É possivel observar-se ésta prática substantiva em locais onde ocasionalmente ocorrem despedidas ou regressos, tais como Aeroportos, estações de comboios etc.
O significado deste substantivo é sempre muito sentimental e para o provar basta apenas o leitor experimentar fazê-lo, ou entao ver alguem do sexo oposto de quem morre de saudades com sentimento retribuído, que verá do que estou a falar.
Bom acho que é tudo e desejo um resto de bom (espero eu) dia, e obrigado por me ter deixado partilhar esta singular conjectura.
Venho por este modo transmitir-vos que acabo de inventar uma nova palavra. Bom, ela nao foi inventada agora, mas sim ontem à noite antes de entrar no convento enquanto descíamos aquela rua que lá vai dar. Logo de seguida transmitia ao aviso num contexto musical que ele aparentemente nao percebeu.
Chega de redundâncias, vou directo ao assunto: A palavra é "Abreijo".
Presumo que nunca ninguem tenha inventado esta palavra portanto declaro-me o inventor da mesma. O significaco desta é o conjunto de um abraço e um beijo, este ultimo quase sempre dado no ar devido a um imenso aperto que o abraço provoca.
É possivel observar-se ésta prática substantiva em locais onde ocasionalmente ocorrem despedidas ou regressos, tais como Aeroportos, estações de comboios etc.
O significado deste substantivo é sempre muito sentimental e para o provar basta apenas o leitor experimentar fazê-lo, ou entao ver alguem do sexo oposto de quem morre de saudades com sentimento retribuído, que verá do que estou a falar.
Bom acho que é tudo e desejo um resto de bom (espero eu) dia, e obrigado por me ter deixado partilhar esta singular conjectura.
1 Comments:
lamento anunciar que não é o inventor dessa palavra... já existe há algum tempo cá em Portugal... Abreijos
Enviar um comentário
<< Home