quarta-feira, junho 29, 2005

Sintra

On a dark desert highway
Cool wind in my hair
Warm smell of colitas
Rising up through the air
Up ahead in the distance
I saw a shimmering light
My head grew heavy, and my sight grew dim
I had to stop for the night
There she stood in the doorway
I heard the mission bell
And I was thinking to myself
This could be Heaven or this could be Hell
Then she lit up a candle
And she showed me the way
There were voices down the corridor
I thought I heard them say


Tudo desfocado.. cinzento e laranja misturados como nuvens líquidas à minha frente, uma onda de calor e conforto rodeia-me intensamente como algo perfeito, algo irrepetivel..

Welcome to the Hotel California
Such a lovely place
Such a lovely place (background)
Such a lovely face
Plenty of room at the Hotel California
Any time of year
Any time of year (background)
You can find it here
You can find it here

O volante ao meu lado a virar frenéticamente usando todos os graus possiveis que tinha para as suas manobras, combinadas de assobios e rujidos que o capot fazia sem se cansar..

Her mind is Tiffany twisted
She's got the Mercedes bends
She's got a lot of pretty, pretty boys
That she calls friends
How they dance in the courtyard
Sweet summer sweat
Some dance to remember
Some dance to forget
So I called up the Captain
Please bring me my wine
He said
We haven't had that spirit here since 1969
And still those voices are calling from far away
Wake you up in the middle of the night
Just to hear them say

…mas para nós nada importava, depois de um dia de viagem intensamente divertido, finalizado com o desaparecer do Sol no Atlântico, tudo parecia perfeito, cada acorde era diferente do anterior, rapidamente contranstando com mais um balanço daquela caravela que nos levava...

Welcome to the Hotel California
Such a lovely Place
Such a lovely Place (background)
Such a lovely face
They're livin' it up at the Hotel California
What a nice surprise
What a nice surprise (background)
Bring your alibis

…não sei quanto tempo demoramos, quantos quilometros fizemos, quantas curvas dobramos, quantos carros passamos, mas isso não interessa, a nossa viagem não foi essa, foi aquilo que nos lembramos..

.. e a música não espera..

Mirrors on the ceiling
Pink champagne on ice
And she said
We are all just prisoners here
Of our own device
And in the master's chambers
They gathered for the feast
They stab it with their steely knives
But they just can't kill the beast
Last thing I remember
I was running for the door
I had to find the passage back to the place I was before
Relax said the nightman
We are programed to recieve
You can check out any time you like
But you can never leave

domingo, junho 26, 2005


m'ok?

terça-feira, junho 21, 2005

E AGORA, JÁ DE SEGUIDA: Letras que constituem palavras que formam frases.

Andam por aí a dizer que os exames deste ano foram mais dificeis do que os do ano passado, e que ah e tal nós não valemos nada, e não sei quê. A geração de 86 que se revolte, porque os meninos de 87 andam aí a estudar sossegadinhos para os exames deste ano, enquanto nós, sim, nós, tivemos de estudar COM:

-Euro 2004
-Os cabrões dos ingleses que só faziam merda e partiam isto tudo;
-Rock In Rio (foi antes, tudo bem, mas há ressacas que duram);
-Super Bock Super Rock (Epa yah);
-Holandesas (a andar por aí, e coiso, pelas ruas, por causa do Euro 2004);
-Suecas (Idem);
-Gajas Estrangeiras (num sentido mais abrangente).

POR ISSO PÁ, GERAÇÃO DE 87, ESMERDEM-SE
contra um poste, que é como quem diz: "estudem, porcos"


P.S. - Manifestem-se, [asneira], que já desde Fevereiro que ninguém posta aqui, e eu não quero ver mais poemas obscenos a dizer para fumar estupefacientes e coiso. Nem quero que seja a GUIDA (VOTA PUS) a fechar este blog, com um seu comentário mirabolante. Por isso, MANIFESTEM-SE, [asneira].

P. P. D. P. S. D - E como já dizia o outro à moça esbelta e provocadora "Fazia-te um pijaminha de cuspo..."